Τετάρτη 21 Μαρτίου 2012

Συμβουλές για έναν ηθικό βίο - ΙΣΟΚΡΑΤΗΣ



ΙΣΟΚΡΑΤΗΣ, ΠΡΟΣ ΔΗΜΟΝΙΚΟΝ


"Στο έργο αυτό, παρατίθενται διάφορες πρακτικές διδαχές του Ισοκράτη προς κάποιον Δημόνικο για το πως θα πρέπει να είναι ένας ορθός και ηθικός τρόπος ζωής."

Κανένα να μη κάνεις φίλον πρότου εξετάσης πώς έχει συμπεριφερθή προς τους παλαιούς του φίλους· διότι πρέπει να προβλέπης ότι θα συμπεριφερθή και προς σε, όπως συμπεριεφέρθη προς εκείνους. Να γίνεσαι μεν βραδέως φίλος, αφού δε γίνης φίλος να μένης πιστός εις την φιλίαν. Διότι είναι εξ ίσου απρεπές να μη έχης κανένα φίλον και να αλλάζης πολλούς φίλους συχνά. Να μη δοκιμάζης τους φίλους σου κατά τοιούτον τρόπον ώστε εκ της δοκιμής ταύτης να προέρχεται διά σε ζημία, μήτε όμως να θέλης να έχης τους φίλους σου αδοκιμάστους. Τούτο δε θα κατορθώσης, αν προσποιείσαι ενώπιον αυτών ότι έχεις ανάγκας τας οποίας δεν έχεις· [25] να ανακοινώνης εις αυτούς ζητήματα, τα οποία δύνανται να κοινολογηθούν, παρουσιάζων αυτά ως μυστικά· αν διαψευσθής εις τας ελπίδας σου, δεν θα υποστής εκ τούτου καμμίαν ζημίαν, εάν δε αι ελπίδες σου επιβεβαιωθούν, θα έχης ασφαλεστέραν γνώσιν του χαρακτήρος των φίλων σου. Να δοκιμάζης τους φίλους εις τας δυστυχίας και εις τους κοινούς κινδύνους· διότι τον μεν χρυσόν δοκιμάζομεν εις το πυρ, τους δε φίλους διακρίνομεν εις τας ατυχίας. Θα τηρήσης την αρίστην στάσιν απέναντι των φίλων σου, αν δεν περιμένης ούτοι να σου γνωρίσουν τας ανάγκας των, αλλ' αν αυθορμήτως έλθης εις βοήθειάν των, όταν αι περιστάσεις το επιβάλλουν.

[26] Να νομίζης ότι είναι εξ ίσου επαίσχυντον να νικάσαι υπό των εχθρών σου εις το κακόν και να φαίνεσαι κατώτερος των φίλων σου εις τας ευεργεσίας που σου κάμνουν. Να θεωρής ως αληθείς φίλους όχι μόνον εκείνους που λυπούνται διά τας δυστυχίας σου, αλλά και εκείνους οι οποίοι δεν σε φθονούν διά την ευτυχίαν σου· διότι πολλοί λυπούνται μεν μαζί με τους φίλους των διά τας ατυχίας των, αλλά τους φθονούν, όταν ευτυχούν. Να ενθυμήσαι τους απόντας φίλους σου ενώπιον των παρόντων, διά να φαίνεσαι ότι ουδέ τούτους λησμονείς, όταν είναι απόντες.

[27] Να θέλης να είσαι όσον αφορά την ενδυμασίαν σου φιλόκαλος και όχι καλλωπιστής. Είναι δε ίδιον γνώρισμα του μεν φιλοκάλου η μεγαλοπρέπεια, του δε καλλωπιστού το εξεζητημένον (η επίδειξις, ίνα κινηθή η περιέργεια των άλλων). Να αγαπάς ουχί την υπερβολικήν αύξησιν των υπαρχόντων αγαθών, αλλά την μετρίαν απόλαυσιν τούτων. Να καταφρονής τους φιλοχρημάτους, οι οποίοι ζητούν να συσσωρεύουν θησαυρούς και δεν γνωρίζουν να απολαύσουν εκείνους που έχουν· διότι ούτοι πάσχουν κάτι παρόμοιον με εκείνους οι οποίοι αγοράζουν ωραίον ίππον, ενώ γνωρίζουν να ιππεύουν κακώς.

[28] Προσπάθει να καθιστάς τον πλούτον σου προσοδοφόρον και χρήσιμον· είναι δε ο πλούτος χρήσιμος μεν εις τους επιθυμούντας να μεταχειρίζωνται τούτον ελευθερίως, προσοδοφόρος δε εις τους δυναμένους να αποκτούν κτήματα προσοδοφόρα. Να εκτιμάς την υπάρχουσαν περιουσίαν διά δύο λόγους, και διά να δύνασαι να πληρώσης μέγα πρόστιμον και διά να βοηθής χρηστόν φίλον όταν δυστυχή· διά τας άλλας δε ανάγκας της ζωής σου να μη προσκολλάσαι εις αυτήν υπερβολικά, αλλά να την αγαπάς με μέτρον.



Πρωτότυπο Κείμενο

Μηδένα φίλον ποιο
, πρν ν ξετάσς πς κέχρηται τος πρότερον φίλοις· λπιζε γρ ατν κα περ σ γενέσθαι τοιοτον, οος κα περ κείνους γέγονε. βραδέως μν φίλος γίγνου, γενόμενος δ πειρ διαμένειν· μοίως γρ ασχρν μηδένα φίλον χειν κα πολλος ταίρους μεταλλάττειν. μήτε μετ βλάβης πειρ τν φίλων, μήτ’ πειρος εναι τν ταίρων θέλε. τοτο δ ποιήσεις, ἐὰν μ δεόμενος τ δεσθαι προσποι. [25] περ τν ητν ς πορρήτων νακοινο· μ τυχν μν γρ οδν βλαβήσει, τυχν δ μλλον ατν τν τρόπον πιστήσει. δοκίμαζε τος φίλους κ τε τς περ τν βίον τυχίας κα τς ν τος κινδύνοις κοινωνίας· τ μν γρ χρυσίον ν τ πυρ βασανίζομεν, τος δ φίλους ν τας τυχίαις διαγιγνώσκομεν. οτως ριστα χρήσει τος φίλοις, ἐὰν μ προσμένς τς παρ’ κείνων δεήσεις, λλ’ ατεπάγγελτος ατος ν τος καιρος βοηθς.

[26]
μοίως ασχρν εναι νόμιζε τν χθρν νικσθαι τας κακοποιίαις κα τν φίλων ττσθαι τας εεργεσίαις. ποδέχου τν ταίρων μ μόνον τος π τος κακος δυσχεραίνοντας, λλ κα τος π τος γαθος μ φθονοντας· πολλο γρ τυχοσι μν τος φίλοις συνάχθονται, καλς δ πράττουσι φθονοσι. τν πόντων φίλων μέμνησο πρς τος παρόντας, να δοκς μηδ τούτων πόντων λιγωρεν.

[27] Ε
ναι βούλου τ περ τν σθτα φιλόκαλος, λλ μ καλλωπιστής. στι δ φιλοκάλου μν τ μεγαλοπρεπές, καλλωπιστο δ τ περίεργον. γάπα τν παρχόντων γαθν μ τν περβάλλουσαν κτσιν λλ τν μετρίαν πόλαυσιν. καταφρόνει τν περ τν πλοτον σπουδαζόντων μέν, χρσθαι δ τος πάρχουσι μ δυναμένων· παραπλήσιον γρ ο τοιοτοι πάσχουσιν, σπερ ν ε τις ππον κτήσαιτο καλν κακς ππεύειν πιστάμενος.

[28] πειρ
τν πλοτον χρήματα κα κτήματα κατασκευάζειν. στι δ χρήματα μν τος πολαύειν πισταμένοις, κτήματα δ τος κτσθαι δυναμένοις. τίμα τν πάρχουσαν οσίαν δυον νεκεν, το τε ζημίαν μεγάλην κτσαι δύνασθαι, κα το φίλ σπουδαί δυστυχοντι βοηθσαι· πρς δ τν λλον βίον μηδν περβαλλόντως λλ μετρίως ατν γάπα.


Μτφρ. Κ.Θ. Αραπόπουλος. 1950. Ισοκράτους Προς Δημόνικον, Προς Νικοκλέα, Νικοκλής ή Κύπριοι.
Αρχαίον κείμενον, εισαγωγή, μετάφρασις, σημειώσεις. Αθήνα: Πάπυρος.




Συμβουλές για έναν ηθικό βίο - ΙΣΟΚΡΑΤΗΣ | Ελληνικό Αρχείο


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου